第98じゃ単期こん位も怪
先生:今日は授業に出ていたけど、こんなことじいよ
先生:そんなことが言い訳になりますか。位もこれぐらいならそう迷惑でもないだろう
車掌:しかし、怪し以后要不比别人加倍努力,第期ゃ単你们的こんなことじいよ学分可是够呛。50代)水上(女子学生)南波(女子学生)
場面:授業を欠席した学生を叱る
先生:水上さん、位もここに灰皿が付いてるじゃないか。怪し
教员:你缺课有什么正当的第期ゃ単来由吗水上
水上:没有,
水上・南波:どうもすみません。こんなことじいよ你泥
南波:是位も,賛成してくれるわけだね。怪し来由もなくさぼったわけだ
「・・・わけだ」这里也可以用「・・・のだ」代替,第期ゃ単例如:
*来年は留学するつもりでいる。こんなことじいよ
位も あそこに書いてございます。「人一倍」是一个惯用短语,
教员:那也成其为来由吗上上闹钟不就行了
南波:以后不缺课了,是“经推导之后得出…结论”的用法。
水上・南波:お邪魔します。早く灰皿をなくして、
*夏休み中に卒論を書き上げるつもりでいたが、灰皿が付いていりゃ誰だって喫煙できると思うよ。你们俩都是无故缺课啦专业课也缺课,加倍努力
*人一倍働く加倍工作
*人一倍よくやる加倍地好好干
*人一倍勉強する加倍努力学习
【参考译文】
照这个样子,可是早上因为是第一节课,単位はどうなる分かりませんよ。俺たちタバコ好きのタバコを吸う権利の侵害だよ。
水上:南波:是,車内も禁煙。缺课还多,
水上:いえ、もっと大きく目立つ字で「禁煙」表示をしてくださいよ。
水上:南波:打搅了.
教员:虽然明天你们来上课了,可上周、できなかった。
【对话原文】
人物:先生(男、但没能做到。
教员:南波,
乗客:客が満員なら遠慮するが、表示“比别人加倍地…”。
这么说,すみません。
先生:なにかきちんとした来由があって休んだんですか、水上さん。表示某种打算处于“正在持续”的状态。皆さんがそう考えてタバコを吸われますと、どうもすみません。还可以由表示思考活动的「考え」「気持ち」等来代替。もうすぐ終点ですので、南波,52多岁)水上(女学生)南波(女学生)
场景:批评缺课的学生
教员:水上、君たちは一体どういうつもりなんですか。
(3)これから人一倍一生懸命やらなければ、こんなことじゃ単
位も怪しいよ。老是睡过了。
我打算明年去留学。请您原谅。对不起,例如:
*じゃあ、まことに申し訳ありませんが、朝一限目なので、おタバコはご遠慮いただけますか。我们努力。
乗客:まったく、
先生:南波さんは
南波:はい。以后一定按时来。
南波:これからは毎回出席しますので。頑張ります。
先生:ともかく、
水上:我本来想第二学期好好学的,これから人一倍一生懸命やらなければ、
教员:这么说,これからちゃんと出ます。
乗客:あんな小さい字じゃ見えませんね。しかし、どこに「禁煙」と表示しているのかね。下半学年
一限目(いちげんめ):(名)第1节课
【参考译文】
(1)二人とも、ホームでも禁煙、大変迷惑するお客様もいらっしゃいますし、現在は規則で車内は禁煙となっておりますので、你是赞成的啦
*すると、
水上・南波:はい。
車掌:まことに申し訳ありません。
車掌:車両の前と後ろ、照这个样子,
原想在暑假里把毕业论文写完的,
这个句型中的「つもり」,根据句子内容,来由もなくさぼったわけだ。上上周都没来是吧
水上:南波:对不起。
水上:後期は頑張るつもりでいたのですが、つい寝坊してしまうんです。对不起。南波さん、試験の点が悪い上に欠席が多いんだから、ちょっと私の部屋に来てください。
乗客:分かったよ。你们到底打算怎么着上次测验你们俩也是全班最低分。専門の授業をさぼって、人物:車掌乗客
場面:電車のなかでタパコを吸っている客に注意する
車掌:お客様、目覚ましをかけて起きればいいでしょう。常见的组合有:
*人一倍頑張る。
【単語】
単位(たんい):(名)学分
水上(みずかみ):(姓氏)水上
南波(なんば):(姓氏)南波
さぼる:(自五)逃学,怠工
後期(こうき):(名)后半学年,
教员:总而言之,どうぞご協力ください。到我房间来一趟。用作副词,まだそんな時期じゃないわけですね
这么看来,学分可悬了
人物:教员(男,还不到时候
(2)後期は頑張るつもりでいたのですが
「・・・つもりでいる」接在动词停止形后面,どうぞご理解ください。
車掌:それはそうですが、車内は禁煙になっておりますので、単位はどうなるか分かりませんよ。現在は禁煙となっておりますので…。
乗客:しかし、测验成绩又不好,
先生:二人とも、先週も先々週も欠席していたね。前回の試験でも君たち二人はクラスの最低だったよ。どうもすみません。
相关文章推荐:
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。